Книги у моєму житті

Бачу, що цього разу, як і в минулі роки, прочитав багато зайвого.

03.01.2010 р. – 31.12.2010 р.

Ульяненко, Олесь. Сталінка; Дофін Сатани: Романи / Художн.-оформлювач І.В.Осипов. – Харків: Фоліо, 2003. – 384 с. (Серія «Література»). 24.01.2010 р.

Мраович, Симо. Константин Богобоязний: Роман, поезії. – К.: Факт, 2005. – 224 с. – (Серія «Exceptis Excipiendis). 28.01.2010 р.

Токарчук, О. Дом дневной, дом ночной: Роман / Пер. с польск. О.Катречко. – М.: АСТ Москва; Транзиткнига, 2005. – 320 с. – (The Bestseller). 09.02.2010 р.

Стасюк, Анджей. Фадо / Переклад із польської Богдани Матіяш. – К.: Грані-Т, 2009. – 152 с. 19.02.2010 р.

Уитмор, Эдвард. Синайский гобелен: Роман / Пер. с англ. В.Темнова. – М.: Изд-во Эксмо; изд-во Домино, 2005. – 384 с. (Серия „Игра в классику“).  28.02.2010 р.

Каранович, Звонко. Чотири стіни і місто: Роман. – К.: Факт, 2009. – 196 с. – (Серія „Exceptis Excipiendis). 08.03.2010 р.

Це, Юлі. Орли та Янголи: Роман / Пер. з німецької В.Рябчука. – К.: Нора-Друк, 2008. – 360 с. (Серія “День Європи»). 25.03.2010 р.

Барт, Джон. Плавучая опера, Конец пути: Романы /Пер. с англ. А. Зверева, В.Михайлина; вступ. ст. А. Зверева. – М.: ТЕРРА, 2000. – 496 с. (Библиотека литературы США). 18.04.2010 р.

Забужко, Оксана. Музей покинутих секретів: Роман. Вид. 2-е, доп. – К.: Факт, 2009. – 832 с. 16.05.2010 р.

Ерофеев, Виктор. Хороший Сталин: Роман. – Москва, Zебра Е, 2004. – 384 с.  28.05.2010 р.

Мілош, Чеслав. Родинна Європа / Пер. з польської Лідія Стефановська та Юрій Іздрик. – Львів: Літопис, 2007. – 390 с. 11.06.2010 р.

Кресс, Вернон. Сибирские миражи: Рассказы и повести. – М.: «Глобус», 2003. – 248 с., илл. 15.06.2010 р.

Грабал, Богумил. «Я обслуговував англійського короля» /З чеської переклав Юрій Винничук. – Київ: «А-ба-ба-га-ла-ма-га», 2009. – 240 с. 17.06.2010 р.

Врублевська, Валерія. Шарітка з Рунгу: Біографічний роман про Ольгу Кобилянську. – Київ: Видавничий центр «Академія», 2007. – 512 с. (Серія «Автографи часу»). 26.06.2010 р.

Вільде, Ірина. Метелики на шпильках. Б'є восьма. Повнолітні діти: Повісті. – 2-е вид. – Дрогобич: Видавнича фірма «Відродження», 2009. – 488 с. — (Серія «Український модерн»). 04.07.2010 р.

Рендол, Девід. Універсальний журналіст / Пер. з англ. Марини Марченко. – К.: «К.І.С.», 2007. – 288 с. 21.07.2010 р.

Гергей, Ене. История папства / Пер. с венгерского О.В.Громова. – М.: Республика, 1996. – 464 с. 16.09.2010 р.

Краєвський, Марек. Голова Мінотавра: Роман / Пер. з польськ. Б.Антоняк. – Львів: ЛА «Піраміда», 2009. – 312 с. 20.09.2010 р.

Краєвський, Марек. Еринії: Роман / Пер. з польськ. Б.Антоняк. – Львів: Урбіно, 2010. – 240 с. (Серія «Кримінал»). 23.09.2010 р.

Бредбері, Рей. Найкращий із часів: Повість та оповідання / Пер. з англ. В.І.Митрофанова; художн. В.К.Пінігін. – К.: Молодь, 1987. – 264 с.:іл. 30.09.2010 р.

Видал, Гор. Майра и Майрон: Романы /Пер. з англ. В.Петрищева, З.Артемовой. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. – 416 с. (Серия «ЭКСМО-Классика»). 10.10.2010 р.

Миллер, Генри. Под крышами Парижа: Роман / Пер. с англ. А.Криволапова, С.Самуйлова. – М.: АСТ: АСТ Москва, 2009. – 288 с. (Серия «Альтернатива»).  01.11.2010 р.

Вайшенберг, Зігфрід. Новинна журналістика: навчальний посібник / За загальн. ред. В.Ф.Іванова. – Київ: Академія Української Преси. Центр вільної преси, 2004. – 264 с. 27.11.2010 р.

Жадан, Сергій. Ворошиловград: роман /художн.-оформлювач О.М.Артеменко. – Харків: Фоліо, 2010. – 448 с. — (Серія Графіті). 05.12.2010 р.

Уелш, Ирвин. Эйсид Хаус: Роман / Пер. с англ. Алекса Керви. – М.: ООО «Издательство АСТ»; ЗАО НПП «Ермак», 2004. – 320 с. – (Альтернатива).  19.12.2010 р.

Дністровий, Анатолій. Дрозофіла над томом Канта: Роман. – Львів: ЛА «Піраміда», 2010. – 148 с. 26.12.2010 р.

1 січня 2009 року – 31 грудня 2009 року

Гибсон, Уильям. Мона Лиза Овердрайв: Фантастический роман // Гибсон, У. Граф Ноль. Мона Лиза Овердрайв: (фантаст. романы) / Уильям Гибсон; пер. с англ. А.Комаринец. – М.: АСТ, 2005. – С. 275 – 544 с. – (Серия «Альтернатива. Фантастика»). 07.01.2009 р.

Краєвський, Марек. Кінець світу в Бреслау: Роман / Пер. з польськ. Б.Антоняк. – К.: Факт, 2007. – 384 с. – (Серія «Exceptis excipiendis»). 14.01.2009 р.

Леклезио Ж.-М.-Г. Пустыня: Роман / Пер. с франц. Ю.Яхниной; Предисл. Л.Андреева. – М.: Радуга, 1984. – 416 с. (сс.135 – 138; 161 – 162; 261 – 262; 267 – 268; 289 – 290; 307 – 310). 31.01.2009 р.

Девитт, Хелен. Последний самурай: Роман / Пер. с англ. Н.В.Рейн. – М.: АСТ: Ермaк, 2005. – 496 с. (Серия «Мастера. Современная проза»). 15.02.2009 р.

Буковски, Чарльз. Вспышка молнии за горой: Второй сборник стихов / Пер. с англ. Н.Эристави. – М.: АСТ; АСТ Москва, 2008. – 352 с. (Серия «Альтернатива»). 22.02.2009 р.

Памук, Орхам. Музей невинності: Роман / Пер. з тур. О.Кульчинського та Г.В.Рог; Худож. – оформлювач О.Г. Жуков. – Харків: Фоліо, 2009. – 672 с. 26.03.2009 р.

Бруссіг, Томас. Сонячна алея: Роман /Переклад з німецької Софії Онуфрів. – Львів: Кальварія, 2005. – 144 с. 29.03.2009 р.

Бруссіг, Томас. Як хлопці стають чоловіками або чому футбол: Повість / Переклад з німецької Софії Онуфрів. – Львів: Кальварія, 2006. – 96 с. 31.03.2009 р.

Кресс, Вернон. Мои три парохода: Записки старого грузчика. – М.: «Глобус», 2003. – 224 с., илл. 09.04.2009 р.

Фриш, Макс. homo Фабер. Назову себя Гантенбайн: Романы / Перевод с немецкого Л.Лунгиной и С.Апта. – М.: «Прогресс», 1975. – 464 с. (Серия «Мастера современной прозы»). 29.04.2009 р.

Сноу, Чарльз Перси. Пора надежд. Возвращения домой: Романы / Пер. с англ. / Послесл. В.Ивашевой; Ил. В.Юрлова. – М.: Правда, 1990. – 704 с. 17.05.2009 р.

Остер, Пол. Нью-йоркская трилогия: Стеклянный город; Призраки; Запертая комната / Перевод с англ. – М.: Изд-во Эксмо; СПб.: Изд-во Домино, 2005. – 400 с.  30.05.2009 р.

Андрич, Иво. Травницкая хроника. Мост на Дрине: Романы / Перевод с сербохорватского; Вступ. статья Е.Книпович. – М.: Издательство «Художественная литература», 1974. – 688 с. (Библиотека всемирной литературы. Серия третья. Том 130). 21.06.2009 р.

Кундера, Милан. Шутка: Роман/ Пер. с чешск. Н. Шульгиной. — СПб: Азбука-классика, 2002. – 384 с. (Серия «Bibliotheca stylorum»). 04.07.2009 р.

Лавринович, Марек. Погода для всіх: Роман / Пер. з польської А.Бондаря. – К.: Нора-Друк, 2005. – 232 с. (Серія «День Європи»). 05.07.2009 р.

Сарамаго, Жозе. Воспоминания о монастыре: Роман/ Пер. с португ. Александры Косс. – М.: Эксмо; СПб.: ИД Домино, 2008. – 416 с. (Интеллектуальный бестселлер). 23.07.2009 р.

Жеромський, Стефан. Попіл: Роман про події кінця ХVIII – початку ХІХ століття/ Перекл. з польськ. В.Струтинський; передм. і прим. Станіслави Левінської. – К.: Дніпро, 1982. – 752 c. (Вершини світового письменства, том 43). 30.08.2009 р.

Краєвський, Марек. Смерть у Бреслау: Роман/ Пер. з польської Божени Антоняк. – К.: Нора-Друк, 2009. – 224 с. (Серія «Морок»). 26.08.2009 р.

Віан, Борис. Шумовиння днів. Червона трава: Романи; Мурахи: Оповідання/ Переклад з французької; Упоряд. та вступ. ст. О. Кузьменка; художн. М.Квітка, О.Квітка. – Харків: Фоліо, 1998. – 400 с. 07.09.2009 р.

Малерба, Луиджи. Змея: сборник романов / Пер. с итал. Ф.Двин и О.Бобровой. – М.: Махаон, 2003. – 448 с. (Серия «Современная классика»). 10.09.2009 р.

Реццорі, Грегор фон. Магрібінські історії. З 28 віньєтками автора: Анекдоти, жарти, небилиці / Переклад та післямова Петра Рихла. – Чернівці: «Молодий буковинець», 1997. – 176 с. 14.09.2009 р.

Казандзакіс, Нікос. Кумедні й лихі пригоди Алексіса Зорбаса: Роман/ Пер. з новогр. А.Чердаклі; Передм. Т.Чернишової. – К.: Дніпро, 1989. – 360 с. іл. – (Зарубіжна проза ХХ століття). 29.09.2009 р.

Кресс, Вернон. Мимоходом: Размышления, воспоминания, дневники, осколки. – М.: «Алекс», 2006. – 344 с. 12.10.2009 р.

Рейфилд, Дональд. Жизнь Антона Чехова/ Пер. с англ. О.Макаровой. – М.: «Б.С.Г.-Пресс», 2008. – 784 с., илл. 20.11.2009 р.

Лессинг, Дорис. Повесть о генерале Данне, дочери Маары, Гриоте и снежном псе: Роман / Перевела с английского Е.А. Копосова. — Санкт-Петербург: «Амфора», 2008. – 288 с. 03.12.2009 р.

Коэн, Леонард. Блистательные неудачники: Роман / Пер. с англ. М.М.Гурвица. – М.: РИПОЛ классик: Гелеос, 2005. – 352 с. (X.Opremium). 19.12.2009 р.

Угрешич, Дубравка. Форсирование романа-реки: Роман / Пер. с сербского Л.Савельевой. – СПб: «Азбука», 2002. – 288 с. (Серия «Bibliotheca stylorum»). 02.01.2010 р.

21 коментар

Святослав Вишинський
«Чим більше читаєш, тим менше дізнаєшся з книжок. І уже в п'ятдесят, шістдесят, сімдесят років кожна нова книжка читається просто за звичкою читати». (Корчинський Д. Революція «от кутюр» / Дмитро Корчинський. — Київ: Грот, 2004. — С. 94.)
Остап Ножак
негативний досвід — теж досвід!
Галина Дичковська
Корчинському ще не було 50, тож нема чого розписуватися. (Це з моєї нелюбові до Корчинського загалом).
Хоч в цьому є певна правда.
Коли мені було 18, дивилась передачу з М.Амосовим. Це була зустріч з молоддю. Якийсь юнак запитав:
— Яка художня книга, прочитана за останній рік, сподобалась вам найбільне?
-Молодой человек, я художественных книг уже лет 20 не читал, — відповів хірург.
Тоді мене це обурило. Після 30 я зрозуміла, що і сама впадаю в ту ж тенденцію.

Ірина Голуб
А в мене проблема не в кількості, а в якості… Тобто, я не кажу, що немає якісних книжок, але раніше книга всмоктувалась у свідомість якось цілісно, від початку до кінця, я би сказала — «сюжетно», а зараз для мене цікавість книги визначається кількістю наявних у ній цікавих фраз, окремих думок, висловів… Таке враження, що всі сюжетні лінії дублюють одна одну, ще на початку книги можна вже з більшою чи меншою точністю сказати, що буде в кінці…
Трохи тонізує сучасна українська проза, де, зазвичай, сюжету «днем с огнем» не знайдеш ))))
Галина Дичковська
«зараз для мене цікавість книги визначається кількістю наявних у ній цікавих фраз, окремих думок, висловів…»
Мабуть тут — ключ. Із набуттям життєвого досвіду починаєш бачити, що жодна книга не дає відповіді на те, чого в ній шукаєш — відповіді на загадки життя.
Це може дати тільки життя.
Я люблю й поважаю Прохаська і… не читаю його. Просто тому, що знаю, що відповіді на загадку життя він не знайшов.А все інше мені не цікаво…
Надія Григоренко
Прохасько чи хто-небудь інший не може дати вам відповідь «о жызни, Вселенной и вообще». Тільки ви самі.
Володимир Карагяур
І цю фразу ти десь прочитала!
Надія Григоренко
А ще я знаю відповідь на неї!!!
Володимир Карагяур
42?
Надія Григоренко
Ні, це відповідь Глибокодумного.
Якось при зустрічі скажу. Можливо.
Галина Дичковська
Знаю, що НІХТО не може дати відповідь. Але коли бачиш/читаєщ чиюсь відповідь, бодай трохи розсіюється туман по дорозі до твоєї відповіді:

— ЩО таке дзен? — спитав учень майстра.
— Розумієш… Дзен — це холодний доторк роси… це серпик місяця крізь подих хмарки, це розтріскування соснової шишки в тихому лісі… Ти зрозумів?
— Так, — сказав учень, — Дзен — це холодний доторк роси… це серпик місяця крізь подих хмарки, це розтріскування соснової шишки в тихому лісі…
— Дурень, — сказав вчитель і пішов геть.
Алька Ситар
Сучасна українська література (нехай мене простять автори) взагалі відбиває в мене бажання читати — там не те що за сюжетною лінією не пройдеш, там і потоку свідомості якось не вбачається — грубо НАБІР СЛІВ. Хоча автори-сучасники, що вже стали певною мірою класиками, пишуть таки про життя, а значить для людей. Стосовно сюжетів, то їх і справді обмежена кількість, Іринко, біля чотирьох десятків, здається, так мені професори філології казали.
Остап Ножак
А в мене найкращими книжками з-посеред усіх прозових, котрі я досі читав, на першому місці залишаються Прохаськові «НепрОсті» і «Лексикон таємних знань» :)
Анастасія Поліщук
Давно хочу «Лексикон...» почитати. У вас є?
Полина Годорог
Погоджуюся щодо «грубо набір слів». Що поробиш, дуже мало талантів мають кошти на публікацію своїх творів, зате у любителів переливати з пустого в порожнє їх вистачає. Мені болить серце за майбутнє нашої літератури.
Володимир Антонюк
Можна писати і в інтернеті — тут це коштує дешевше. І якщо роботи справді цікаві/геніальні/веселі — то видавець сам прийде і запропонує ;).
Надія Григоренко
Це безкоштовно.
А ще є можливість того, що вкрадуть.
Володимир Антонюк
Точно вкрадуть. І хороші книжки насправді в Україні дуже рідко видаються (це — сильно шкода). А що ж робити? Не писати?
А мисліща куда ж дівать? (с)
Тільки зареєстровані та авторизовані користувачі можуть залишати коментарі.
або Зареєструватися. Увійти за допомогою профілю: Facebook або Вконтакте